Token ID ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI


de
Reicht mir eure beiden Arme (voll) mit Blumensträußen, wenn ihr die Statue seht und für mich sprecht: ‚Er möge dich jederzeit schützen!‘ zum Ka des Einzigartigen, der in Theben ist (= Amun),

Persistent ID: ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBvQ2Q6PltkAMhN8NVBmP9OI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/15/2025)