Token ID ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw


de
wobei Isis über seinen Rücken ausgebreitet ist, wobei Nephthys über sein Hinterteil gebreitet ist, wobei Ataraseka auf all seinen Seiten ist, um ihn dort eintreten zu lassen, um seinen Leib dort eintreten zu lassen, um den starken Arm einzutreten zu lassen, um ihn in seinen Angelegenheiten heute groß zu machen.

Persistent ID: ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVdRCmQGWMEZWmF4KbIivpQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/17/2025)