Token ID ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg


de
Wenn man sie an den Hals des NN, den die NN geboren hat, gibt, so wird ihn kein Wiedergänger (und) keine Wiedergängerin befallen, (oder) Böses [an/in/aus (?)] dessen/ihrem Mund.

Persistent ID: ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8WmTFe2hk5OoF903JajWLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/5/2025)