Token ID ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04


de
Die Menschen sehen und [die Götter beobachten], (dass/wenn) du heil hervorkommen bist in/aus den Armen deiner beiden Mütter.

Comments
  • - mꜣ/mꜣꜣ rmṯ dgi̯ nṯr.w: Siehe Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, MÄS 19, Berlin 1969, 151-153 für eine Interpretation als separaten Satz: „Die Menschen schauen, die Götter blicken staunend.“ Thiers und Volokline, Ermant I (MIFAO 124), Le Caire 2005, 33 trennen noch anders ab: „Les hommes te regardent, les dieux contemplent ta sortie.“ mꜣ/mꜣꜣ hat jedoch in keiner Textversion „Du“ als Objekt.
    - rmṯ: Hassan, 246 kopiert 2 x den hockenden Gott A40, aber die Stelle ist auf dem Photo beschädigt. Deshalb erscheint uns die Lesung A1-B1 durchaus möglich und sie würde besser als Graphie für das erforderliche rmṯ passen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/22/2021, latest revision: 06/25/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQUueWW6REUYOrj6G0EOBq04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/15/2025)