Token ID ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4


de
er bringt für dich den Wein, der aus Šfyt (Charga?) kommt und das grüne Horusauge aus Baharija dar, diese beiden Weinkrüge aus Buto und aus Nḥꜣm, indem sie herbeigebracht sind zu dem Heiligtum mit deinem Abbild.

Persistent ID: ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkkL2tChhEOxmnyy3FfRLq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/16/2025)