Token ID ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds


de
er bringt für dich den Wein, der aus Šfyt (Charga?) kommt und das grüne Horusauge aus Baharija dar, diese beiden Weinkrüge aus Buto und aus Nḥꜣm, indem sie herbeigebracht sind zu dem Heiligtum mit deinem Abbild.

Persistent ID: ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFgqVaXbWBkRLrc1hfbRVlds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/23/2025)