Token ID IBUBdxJHb3ShikZ6gZzQmgjMyMA
98
98
1
verb_2-lit
herbeibringen
Inf
V\inf
substantive_masc
Abgaben
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Opferkrug
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
durch
(unspecified)
PREP
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
2
preposition
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Fremdland
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Land Chatti
(unspecified)
TOPN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
zerstören
Inf
V\inf
3
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
aufrührerisch sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
niedertreten
Inf
V\inf
substantive_masc
Asiat
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wohnsitz
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
4
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Türkis
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Edelstein
(unspecified)
N.f:sg
5
nisbe_adjective_substantive
herrlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.