Token ID IBUBd8coc3S7EUzQjQzjKbJCh5c
verb
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
7,5
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Abbild
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Million
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
Chnum
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adjective
einzig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
•
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
empfangen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive
das Gestern
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
gebären
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
•
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
personal_pronoun
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
Aux.tw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
1sg
verb_2-lit
kennen
PsP.1sg_Aux.tw=
V\res-1sg
7,6
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.