Token ID IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY


de
[Beischrift vor einem Ägypter, der abgeschlagene Hände aufhäuft, gefolgt von einem Schreiber und einer Reihe Gefangener dahinter, 3. Subregister von unten hinter Rädern des großformatigen königlichen Streitwagens]
[§59] Gesamtheit dieser rebellischen Fremdländer, die Seine Majestät ganz allein besiegt hat: Hand und Körper, Pferde und Steitwägen, Bögen, Sichelschwerter, (sonstige) Waffen.

Comments
  • Vor nn ḫꜣs.t.pl sollte eigentlich ein indirekter Genetiv stehen.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7FzW5T0E0nBkl6PZATpHuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)