Token ID IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs


Big31,3 drei Zeilen über dem Iunmutefpriester und den Standarten bzw. vor den Kartuschen Big31,4

Big31,3 drei Zeilen über dem Iunmutefpriester und den Standarten bzw. vor den Kartuschen 1 ḏd-mdw {jn} pri̯ sꜣ-rꜥ Big31,4 5Q 2 n [pr] =f 5Q 3 jḥj ḥꜣ.t =f ḥr jri̯(.t) n =f wꜣ.t bqn〈qn〉 ḥr ḏsr

fr
Récitation: Le fils de Rê sort --5Q-- de sa maison --5Q-- Ihy est devant lui en faisant un chemin pour lui tandis que les porteurs d'étendards (le) rendent accessible.

Persistent ID: IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RWumDnzEerjd5lVj4klcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)