Token ID IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4
Eb 251d
Eb 251d
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
auch
(unspecified)
=PTCL
verb_3-inf
machen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam-pass
substantive_fem
Öl
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Herkunft]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Samen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
salben
Inf
V\inf
47,22
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
substantive_fem
[eine Krankheit (Hautausschlag)]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
infolge (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[etwas Krankhaftes (Flattern?)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Fäulnisgeruch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schwierig
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
aufstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
undefined
[unklar]
(unspecified)
(undefined)
preposition
als ob
(unspecified)
PREP
48,1
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
[idiomatisch]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Auch wird sein Öl aus seinem Samen hergestellt, um den zu salben, der ein wḥꜣ.w-Hautleiden infolge von Flattern (?) und Faulen (oder: Taumeln) (hat), wobei das Aufstehen/Stillstehen (?) der rjwm-Körperteile (?), als ob ihm (d.h. dem Mann?) nichts zugestoßen wäre, schwierig ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Vgl. den Kommentar in Eb 123.
jw: Auch dieses jw ist aus etwas anderem verbessert worden. Während man beim jw von Abschnitt [c], v.a. im Vergleich mit dem jr von Abschnitt [b], noch vage Reste des ursprünglichen jr erkennen kann, ist hier in Abschnitt [d] nur noch zu erkennen, dass das jw über etwas Weggewaschenem steht - bei dem es sich aber sicher ebenfalls um ein jr gehandelt hat.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Y6z8zdKUH6gzh7pEhhUi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.