Token ID IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI


de
Mögest du [ih]m Jubiläumsfest[e] und zahlreiche Jahre gewähren, wobei alles, was du umkreist, unter seiner Aufsicht ist, (nämlich) deinem Sohn, der aus deinem Leib hervorgegangen ist, den Herrn der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re], dem [Leben] gegeben ist.

Comments
  • Sandman (S. 21) ergänzt am Ende zu ḏi̯ [ꜥnḫ] [ḏ,t] [nḥḥ]. Der Platz ist allerdings nur für ḏi̯ [ꜥnḫ] ausreichend.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NkX2G21U7QkfewNStkQhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)