Token ID IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8


de
Ich habe dies gesagt zur (Zeit) des Einweisens der Arbeitstruppe der Goldwäscher zu meinem Tempel, um sie meinem Tempel als Gabe zu überreichen ... (für?) meine Kapelle.

Comments
  • Ergänzung des Satzes bei Schott, Kanais, 149

    Commentary author: Ingelore Hafemann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RkdLQ95EPNqWFelFRw0M8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)