Sentence ID ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs


Std8Sz54GötterBeischrZz+5 w[ḏꜥ.PL] Std8Sz54GötterBeischrZz+6 m(w)t.PL nḏ[.PL] [bꜣ].PL Std8Sz54GötterBeischrZz+7 nṯr.{t}j [ḏi̯.y] [r] [ns].t Std8Sz54GötterBeischrZz+8 =f



    Std8Sz54GötterBeischrZz+5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de richten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    Std8Sz54GötterBeischrZz+6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verdammter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de schützen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Personifikationen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std8Sz54GötterBeischrZz+7
     
     

     
     

    substantive
    de Göttlicher

    (unspecified)
    N:sg

    verb_irr
    de setzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    Std8Sz54GötterBeischrZz+8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Richtet die Toten (und) schützt die Bas, nachdem der 'Göttliche' auf seinen Thron gesetzt worden ist!

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)