Satz ID ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs


Std8Sz54GötterBeischrZz+5 w[ḏꜥ.PL] Std8Sz54GötterBeischrZz+6 m(w)t.PL nḏ[.PL] [bꜣ].PL Std8Sz54GötterBeischrZz+7 nṯr.{t}j [ḏi̯.y] [r] [ns].t Std8Sz54GötterBeischrZz+8 =f



    Std8Sz54GötterBeischrZz+5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    richten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    Std8Sz54GötterBeischrZz+6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Verdammter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    schützen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Personifikationen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std8Sz54GötterBeischrZz+7
     
     

     
     

    substantive
    de
    Göttlicher

    (unspecified)
    N:sg

    verb_irr
    de
    setzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    Std8Sz54GötterBeischrZz+8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Richtet die Toten (und) schützt die Bas, nachdem der 'Göttliche' auf seinen Thron gesetzt worden ist!
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBgR4OstEU804GmGvh92riOJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)