Sentence ID ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo





    Die 3. Hebamme
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Entbinderin

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_2-lit
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_fem
    de
    Daumen

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    kings_name
    de
    Hatschepsut, die mit Amun vereint ist

    (unspecified)
    ROYLN



    10
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Chenti-djebat

    (unspecified)
    DIVN



    11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Herrin von Hetepet

    (unspecified)
    DIVN



    12
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    14
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Entbinderin, die die Daumen (?) des Kas der Hatschepsut, des Vordersten der Djebat, stärkt (?) die Herrin von Hetepet; sie gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, (und) das Erscheinen auf dem Thron des Horus.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/19/2024, latest changes: 08/20/2025)

Comments
  • Die Lesung nach Brunner, Geburt, 99 IX D f Anm. a; vgl. Naville, Deir el Bahari, pl. LI.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/19/2024, latest revision: 03/19/2024)

  • Zur Korrektur siehe Brunner, Geburt, 99 IX D f Anm. c, wo er dies, nach Vorschlag von F. Daumas, Les mammisis des temples égyptiens, Paris 1958, 441, vermerkt, aber nicht übernimmt, sondern den stehenden Wortlaut als Epitheton zur Hebamme auffasst „die Erste des Hauses der Dauer (?)“, d.i. ḫnt(,jt) 〈pr〉-ḏd. Die Verbindung ḫnt.j-ḏbꜣ.t als Epitheton zum königlichen Ka ist bspw. in den Punt-Inschriften zu belegen, vgl. Naville, Deir el Bahari III, pl. LXXXV [siehe im TLA bei den Punt-Inschriften § 45, Kol. 11].

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/19/2024, latest revision: 03/19/2024)

  • Nur diese Hebamme hat einen „Namen“, alle anderen nicht.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/19/2024, latest revision: 03/19/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)