Sentence ID ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY


de
Sie werden große Wunder mitbringen (oder: nachdem sie große Wunder mitgebracht haben; d.h. jni̯.n=sn), jede schöne Sache des Gotteslandes, weswegen deine Majestät sie aussenden wird, Haufen von Myrrhenharz, Bäume, die fortdauernd frische Myrrhe an sich haben (d.h. hervorbringen), zusammengetragen im Festhof, zur Ansicht für den Herrn der Götter.

Persistent ID: ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSZvo4OsukTkkCgopbXzWEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)