Sentence ID ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM



    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de bereitstehen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de bestrafen

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    10
     
     

     
     

    gods_name
    de Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN

de Die Herren der Unterwelt stehen bereit, den, der kommt, zu bestrafen, (oh) Wildgesicht.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/27/2023, latest changes: 06/27/2023)

Persistent ID: ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeJW5816QD0Sogt8fRPYE8RM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)