Sentence ID ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V

    interrogative_pronoun
    de was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Geburt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Götter (sagen:) "Was ist los, was ist los?" wegen des Abdju-Fisches bei 〈seiner〉 Geburt.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/22/2023, latest changes: 06/26/2023)

Comments
  • - m msw.t=f: Das Suffixpronomen ist nicht identifizierbar. Eine Hornviper ist nicht vorhanden und das, was eventuell ein Fleischzeichen sein sollte, sieht wie der Kopf tp aus.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 06/23/2023, latest revision: 06/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc85uV3hGnkiNqJucJveW2Y4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)