Sentence ID ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw


de
Der König von Ober- und Unterägypten Menma’atre, der leibliche Sohn des Re, Herr der Kronen, Sethos-Merenptah, ist der, der das Denkmal für seinen Vater erneuert hat; ewiglich.

Comments
  • S. Bickel/J.-L. Chappaz, in: BSEG 12, 1988, 17 geben an, dass es ihnen während einer der von ihnen durchgeführten epigraphischen Missionen 1984/86/87 gelungen ist, einen Teil des ursprünglich vorhandenen Textes in dieser Kolumne wieder lesbar zu machen: nswt-bj,tj 𓍹[…]𓍺 ḫꜥi̯,tj ḥr (?) s,t n(,j.t) jt(j) =ṯ nswt-bj,tj 𓍹ꜥꜣ-ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺 s〈šm〉i̯.t ꜥnḫ.w nb.w mj Rꜥw „König von Ober- und Unterägypten [Ma’atkare], du bist erschienen ist auf dem Thron deines Vaters, des Königs von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis II.), (zu) führen alle Lebenden, wie Re.“

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 05/19/2023, latest revision: 05/19/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOaen2UKVMUuQqdKGxqVquFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)