Sentence ID ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60


de
Ein Königsopfer des Ptah-Sok〈ar〉-Osiris, indem er geben möge Verklärtheit im Himmel, Stärke auf Erden (und) Wasser trinken aus der Trinkstelle des Flusses 〈für〉 den Ka des Osiris, des Gottesvaters Jirj, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den Meri-Mut, gerechtfertigt, geboren hat.

Persistent ID: ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhuZqSW5HkDpivCwXfCoK60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)