Sentence ID ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA






    x+5.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    fest machen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ruf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Die] Wor[te] des Horus [wiederholen das Leben und lassen] für ihn stabil werden die Jahre, dessen, der gekommen ist auf den Ruf an ihn.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKC2pnHJbWUC4jkPn2Mh6PeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)