Sentence ID ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY
Rto. 31,2 twt Zkr ⸢nb⸣{t}-⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ ⸢m⸣ Jnb.w-[ḥḏ] r Zkr m Ꜣbḏ.w Rto. 31,3 wr.w Zkr jz.t [nṯr] [nb]-Ṯꜣw-wr
Rto. 31,2
verb_3-lit
gleich sein; adäquat sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Sokar
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Triumphes
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Memphis ("Weiße Mauer")
(unspecified)
TOPN
preposition
bezüglich
(unspecified)
PREP
gods_name
Sokar
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
Rto. 31,3
gods_name
Die Großen
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Sokar
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Truppe; Mannschaft
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Herr von Tawer (Osiris u.a.)
(unspecified)
DIVN
Sokar, the lord of justification in Mem[phis] is like Sokar in Abydos, the great ones of Sokar, the crew [of the god, the lord] of the nome of Abydos.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Jnb.w-[ḥḏ]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 374, f.n. 411 for this reconstruction.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcziD3GjDtUF5oWF86HpV4RY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.