Sentence ID ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs


de
Sorge (also) dafür, dass jede nsy.t-Dämonin (und) jede Widersacherin, die in irgendeinem Glied des NN, den die NN geboren hat, sind, (heraus)geholt wird.

Persistent ID: ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMqFq3mJqpEKCslEQsnepDgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)