Sentence ID ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0






    x+7,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Buchrolle

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    verb_2-gem
    de (etwas) umwenden

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de 〈Buch zum Beseitigen〉 einer Umwendung in der „Stimme“ (= im Befinden) des Bauches:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Meyrat, in: Welt des Orients 52, 147 liest m statt n.t, und nimmt zudem eine Haplographie an, also: m 〈m〉ẖtw „in den Eingeweiden“. Die Photographie bei Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, Tf. 14 zeigt aber recht eindeutig n.t.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/23/2022, latest revision: 08/23/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMohN8C09B0Kjk1eUifpr8p0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)