Sentence ID ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U



    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Buchrolle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ohr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ein anderes „Buch“ (hier: Amulett) an/zu seinem Ohr:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMQXVrYixxk5KqMjKGaNvV4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)