Sentence ID IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo


Königliche Randzeile Esna 2, Nr. 6.7 tj.t ꜥm tꜣ.wj sn sw r-ꜣw ḥr ḫw.t wḏꜣ.t dwn ꜥ.DU =f(j) ḥꜣ ⸮jr.t? zerstört

de
Das Abbild dessen, der die beiden Länder kennt (= Thoth), der ihm vollkommen gleicht beim Schützen des Udjatauges, der seine beiden Arme ausstreckt um das Auge (?) [...].

Comments
  • Zur möglichen Lesung des Zeichens als jw siehe D. Kurth, Einführung ins Ptolemäische I, Hützel 2009, 228. Die Schreibung des Namens von Thot mit "Jw" anstatt "J" findet sich auch in Dendara VI, 62, 3.

    Commentary author: Daniel von Recklinghausen (Data file created: 12/03/2019, latest revision: 12/03/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXvUNhuclkQKixH43gxSZOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/20/2025)