Sentence ID IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI


de
Er ist die Vierheit der Goldfalken, die an der Spitze der Barke sind und seinen Schutz ausüben.

Comments
  • wjꜣ: In pTurin CGT 54050, Rto. 6,2 ist es spezifischer die wjꜣ n Rꜥ: „die Barke des Re“.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/27/2019, latest revision: 02/27/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUaP4qclrrUTSiECqicKjxRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/21/2025)