Sentence ID IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE


de
Würden sie (= die Giftstoffe) doch durch sein Beschwören ausfließen (?), diese schlechten / kranken Flüssigkeiten, die im Körper desjenigen sind, der gebissen worden ist.

Comments
  • So Müller, in: FS Junge, 457 Anm. i.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/20/2017, latest revision: 10/20/2017)

  • Siehe Müller, in: FS Junge, 457-458 Anm. i; diese Bezeichnung auch pTurin P & R 135,7 [= pTurin CGT 54001 vs. 3,7]; 77+31,9 [= ibid. rt. 5,9]; pChesterBeatty 7 rt. 4,3-4 bzw. 4,5-6.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/20/2017, latest revision: 10/20/2017)

  • Der Bezug des Suffixpronomens ist unklar. Nach Müller, in: FS Junge, 457 Anm. i ist damit vermutlich der Benutzer der Beschwörung gemeint.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/20/2017, latest revision: 10/20/2017)

  • Lesung unsicher; siehe Müller, in: FS Junge, 457 Anm. i.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/20/2017, latest revision: 10/20/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkzjzL9u8zECKuCbnP6h4sSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/18/2025)