Sentence ID IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4
preposition
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Sache
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
jeder; alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgf.2pl
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
gegen (Personen)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Grab
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
demonstrative_pronoun
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Nekropole; Totenreich
(unedited)
N.m(infl. unedited)
3
verb_2-gem
[aux.]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
machen
SC.w.pass.ngem.nom.subj_Aux.wnn
V\tam.pass
substantive_fem
Gleiches
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
gegen (Personen)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Habe
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
ihr; eure (pron. suff. 2. pl.)
(unspecified)
-2pl
Bezüglich jeder Sache, die ihr gegen dieses Nekropolengrab macht: [Ein Gleiches wird] gegen eure Habe [gemacht werden].
Dating (time frame):
Teti
JDHTPUAWMZBCZJDBBD2JP4PAD4
–
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Vgl. Edel, Gramm. § 900; Edel, Phraseologie § 20b
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7OGbJjRkPmtceATHkdNu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).