Sentence ID IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
er
(unedited)
-3sg.m
verb_3-inf
bringen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
er
(unedited)
-3sg.m
personal_pronoun
sie/es (enkl. Pron. sg.3.f.)
(unedited)
=3sg.m
verb
(möge er) leben, heil und gesund sein; l.h.g. (Abk.)
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_4-inf
müde sein
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
sie [Suffix Pron. sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
5,3
preposition
gegen (Personen)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Herr; Besitzer (von etwas)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
Er brachte es (das geheilte Auge) lebendig, heil und gesund, ohne das es gegen seinen Herrn müde war.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdynw2AZ9Lkv4hQ2i1422xyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.