Sentence ID IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU




    *1935c

    *1935c
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Achet-Aru

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Nehebkau wird sich deine Hand ergreifen zum ꜣḫ.t-ꜣr.w hin.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2021)

Persistent ID: IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8db7cgbEQLh4yFdSnxYeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)