Sentence ID IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4


fr
On l'appelle ciel de nom depuis qu'elle a enfanté son fils en tant que grand disque.

Comments
  • p.t: geschrieben mit t, Ei und Göttin als Determinativ. Ist p.tjt: "die des Himmels" zu lesen oder liegt ein Fehler für Nw.t vor (p statt nw-Topf)?

    Commentary author: Aurélie Paulet, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0nKIeXPEQajs5UCW6JbV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/20/2025)