Satz ID IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA
4.Rind:2.2
particle
[aux.]
Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
title
Totenpriester
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
4.Rind:2.3
substantive_masc
Phyle, Wache (von Priestern)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
EN
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_caus_3-inf
herbeiführen, bringen
Inf.t_Aux.jw
V\inf
4.Rind:2.4
substantive_fem
Opfer
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Opferplatte
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Die Totenpriester dieser Phyle Ta-wer sind gerade dabei das Opfer zum Speisetisch zu bringen.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Vgl. Edel, Altägyp. Gramm. § 930.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwA2TJP2Gkv6u3TCMciR1rA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.