Satz ID IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4


de
Der Schreiber des Gotteshauses der Domäne des Amenhotep L.H.G., Pahemneter, sagt zu seinem Assistenten, dem Schreiber und Sem-Priester, seinem Bruder seiner Mutter(?), Pamerenperhedj:

Kommentare
  • gleicher Text:
    - pAnastasi V, 10.3-7
    - pSallier I, 3.6-11 und 7.1-2
    - pChester Beatty V, Rto 5.5-9 und 7.4-9
    - pTurin C, 1.1-2.1 (pTurin 1917+2093, 1.1-8)
    - oRamesseum 18 (Spiegelberg, Hieratic Ostraca, 18) = oLondon UC 32942
    - oTurin Suppl. 9759 = CGT 57463

    sn=f m〈w.t〉=f: Lesungsvorschlag Cerny/Gardiner, Tf. 10, Anm. 3.b.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8PsepruWkd6psbyrHw5ca4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.12.2024)