Sentence ID IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc



    verb_3-lit
    de
    stützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_2-lit
    de
    bleiben; fortdauern

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er wird sich auf den Arm des Pepi stützen [...] (bleiben) [...] Horizont.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd46t08pssUWwupqIU8WWzWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)