Sentence ID IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE
Comments
-
ṯꜣy m: Siehe hierzu dieselbe Phrase in vergleichbarer Bedeutung in der Erzählung von Horus und Seth, Z. 13,4-5. Schwierigkeiten bereitet die Konstruktion mit der Präposition m. Gardiner, LESt 54, 15 Anm. a ging mit Verweis auf W. Spiegelberg; in: ZÄS 64, 1929, S. 84, der einen Personenamen Ṯꜣi̯-n-jm=w besprach, wohl bereits von der Stern-Jernstedtschen Regel aus. Allerdings greift die nur bei undeterminierten direkten Objekten (vgl. B. Layton, A Coptic Grammar; Wiesbaden, 2. Auflage, 2004 (Porta Linguarum Orientalium 20), S. 131), was hier wohl kaum vorliegt. Vgl. zu diesem Problem auch die Diskussion der entsprechenden Parallele hier im TLA.
ꜥ.t-n-sbꜣ: Vgl. den Kommentar zum vorigen Satz. Der Schreiber ist hier genauso vorgegangen, nur dass er die "Korrektur" in Rot ausführte und das initiale ꜥ darin gleich wegließ.
Persistent ID:
IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fLBXONPUg0na1WkKSUxFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.