Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 862202
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Wirkungsmächtiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de groß Angesehener

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Umringler

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Horus, Wirkmächtiger, (indem) er groß an Autorität ist, Herr der Flamme, (indem) er großkräftig als Umringlerschlange am Kopf des Herrn ist!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: 12/01/2021, latest changes: 11/03/2023)





    Rto. 20,33
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de groß Angesehener

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Naret (Gebiet des 20. und 21. oäg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN

en O (you) great of awe in front of Naret!

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/06/2022, latest changes: 10/24/2023)

Königliche Randzeile Esna 2, Nr. 19.15 rmn gb.t.DU ꜥ.wy =f(j) ẖr ḫw.t n twꜣ s(j) zꜣ-mri̯=f 2,5Q zerstört [_]r[_]t rmn p.t r gs[⸮.wj?] ꜥꜣ-šf.yt



    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 19.15
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de tragen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    title
    de [ein Priester]

    (unspecified)
    TITL


    2,5Q zerstört
     
     

     
     


    [_]r[_]t
     
     

    (unspecified)


    verb_4-inf
    de tragen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de groß Angesehener

    (unspecified)
    DIVN

de Der die beiden Himmel stützt, dessen beiden Arme den Himmel tragen für den, der ihn erhoben hat, der zꜣ-mri̯=f-Priester, [... ... ...], der den Himmel erhebt zu [beiden] Seiten dessen mit großem Ansehen.

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)