Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 147570
Search results: 1 - 10 of 91 sentences with occurrences (incl. reading variants).

1. Szene v.r. sti̯.t n Šzm.w



    1. Szene v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Schesmu

    (unspecified)
    DIVN

de Das Schießen für Schesemu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de durchziehen, durchfahren

    Inf
    V\inf


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sumpf, Vogelteich, Nest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de kleines Gewässer, Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]; 'Vorsitzender'

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4/5
     
     

     
     

    title
    de Titel]

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de (?)[Titel]

    (unspecified)
    TITL


    8
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Das Fischestechen und das Durchfahren von Sümpfen und kleinen Gewässern des Senior-Verwalters der Provinz, Großen der Zehn von OÄ, des 'Vorsitzenden', Vorstehers der großen Halle, des Anweisers des Obersten der Verteilung, des Priesters der Maat und Stolisten des Min Hem-Min.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

rechter Szenentitel:1 sti̯.t mḥ.(y)t m pḥ.w rechter Szenentitel:2 nfr mꜣꜣ r (j)ḫ.t ⸢nb⸣(.t) rechter Szenentitel:3 ⸢jn⸣ sḥḏ-jr(.w)-⸢ꜥn(.t)⸣-pr-ꜥꜣ rechter Szenentitel:4 mḥnk-nswt rechter Szenentitel:5/6 ⸢nb⸣-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt rechter Szenentitel:7 ⸢H̱nm.w-ḥtp(.w)⸣



    rechter Szenentitel:1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sumpf

    (unspecified)
    N.m:sg


    rechter Szenentitel:2
     
     

     
     

    adverb
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    rechter Szenentitel:3
     
     

     
     

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Aufseher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    rechter Szenentitel:4
     
     

     
     

    title
    de Vertrauter des Königs

    (unspecified)
    TITL


    rechter Szenentitel:5/6
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    rechter Szenentitel:7
     
     

     
     

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Das Speeren der Fische im Sumpf, schöner anzuschauen als alles andere, durch den Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs, der Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Chnum-hetepu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

1 [jmꜣ]ḫ.w ḫ[r] Zeilenende zerstört 2 ⸢sti̯⸣.t ⸢mḥ⸣[.yt] Zeilenende zerstört





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [Der Versor]gte b[ei] ...; das Speeren der Fische ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

1 stt mḥt ꜥꜣ wrt n word 2 stt mḥt word 3 šꜣw word 4 m pḥw



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de kleines Gewässer, Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Einen sehr großen Fisch(fang) stechen für [...], Fische stechen [...], Sumpfgebiete, [...] in den Sümpfen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Marschland, Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Das Speeren der Fische in den Marschen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Sumpf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de in hohem Maße

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de [Das Durchziehen der Sümpfe und das] sehr große [Speeren der Fische].

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Arbeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de fischen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de Das Betrachten der Feldarbeit, des Fischens der Fische und des Speerens.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/11/2021)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sumpfland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de kleines Gewässer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de stechen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sumpfgebiete und Sumpfgewässer: das Fische Stechen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchziehen, durchfahren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Sumpf, Vogelteich, Nest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de speeren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unedited)
    N.f

    adverb
    de in hohem Maße, sehr

    (unedited)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Das Durchziehen der Sümpfe und das sehr reichhaltige Speeren der Fische.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2023)