Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text FKVLPXMUMFEPBLCXITTKZM55CM



    1. Szene v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Schesmu

    (unspecified)
    DIVN

de Das Schießen für Schesemu.



    3. Szene v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Geschwister

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de umwenden

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die 2 Geheimnisse der zwei sich zwei(fach) umwendenen Geschwister.



    4. Szene v.r.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Kleinvieh in der Erde.



    5. Szene v.r.
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Trauben) auspressen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zirkulieren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Das Auspressen der Weintrauben - das 4 Mal im Kreis Gehen.



    6. Szene v.r.
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de und

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de schwach sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Seite

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Wer ist der Mann, schwach an Seiten, den du geschlagen hast?

  (1)

1. Szene v.r. sti̯.t n Šzm.w

de Das Schießen für Schesemu.

  (2)

3. Szene v.r. sštꜣ 2 sn.t 2 pnꜥ.t ⸢2⸣

de Die 2 Geheimnisse der zwei sich zwei(fach) umwendenen Geschwister.

  (3)

de Kleinvieh in der Erde.

  (4)

5. Szene v.r. gꜣḥ jꜣrr.(w)t pẖr zp 4

de Das Auspressen der Weintrauben - das 4 Mal im Kreis Gehen.

  (5)

6. Szene v.r. m ḥwi̯.n =k jsṯ z gnn gs.w

de Wer ist der Mann, schwach an Seiten, den du geschlagen hast?

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "2. Register v.o." (Text ID FKVLPXMUMFEPBLCXITTKZM55CM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKVLPXMUMFEPBLCXITTKZM55CM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKVLPXMUMFEPBLCXITTKZM55CM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)