Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 861251
Search results:
1–1
of
1
sentence with occurrence(s).
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb
de
gehen lassen (aussenden)
SC.act.ngem.3sg_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_irr
de
kommen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
Vs 34
substantive_fem
de
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Nes-ta-net-Mehu
(unspecified)
PERSN
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
beten, flehen
Inf
V\inf
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Königsgemahlin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
de
Frauenhaus des Königs
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königstochter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Schwester
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
de
Dann wurde seine Gemahlin geschickt, die Königsgemahlin und Königstochter Nes-ta-net-Mechu, um die Königsgemahlinnen, die Haremsdamen, Königstöchter und Königsschwestern (des Siegers Piye) anzuflehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.