Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 854592
Search results: 1 - 6 of 6 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de ba-mächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_4-inf
    de führen; leiten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    [_]
     
     

    (unspecified)



    P/A/N 28
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de absondern

    (unclear)
    V

de Komm doch, ba-mächtig, und stelle ihn zufrieden und leite ihn in(?) dem/der abgesonderten(?) [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

P/A/N 64 zerstört [_]n ⸢jm(.j).w⸣ zerstört [mꜣꜥ.t].DU jṯṯ ḫr ḏs[r] zerstört



    P/A/N 64
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]n
     
     

    (unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    zerstört
     
     

     
     

    artifact_name
    de Maat (Barke der Sonne)

    Noun.du.stabs
    N:du

    verb_3-inf
    de nehmen

    (problematic)
    V

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de absondern

    (problematic)
    V


    zerstört
     
     

     
     

de [...] die in [...] befindlich sind [...] die beiden [Maat]-Barken, der nimmt(?) ...

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)


    verb_caus_3-inf
    de erheben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de abtrennen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

de Erhebe den Arm für ihn im Innern des Abgetrennten.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

5,x+3 Zeilenanfang zerstört ⸢___⸣ jni̯[_] [___] =s ḏsr.wt m-ꜥ =s ḏi̯.n =k ḥr Zeilenende zerstört





    5,x+3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unclear)
    V

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de absondern

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de sich zuwenden (zu einem Tun)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] [---]-Personen bringen/holen ihre [---]; Abgegrenztheit von ihr, nachdem du [deine] Aufmerksamkeit zugewendet hat [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/25/2022, latest changes: 09/07/2022)


    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de absondern

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

de in Abgegrenztheit bin ich gekommen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 10/27/2023)



    CT VI 106d

    CT VI 106d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de absondern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_4-inf
    de rufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de Großer Landepflock (Isis)

    (unspecified)
    DIVN


    CT VI 106e

    CT VI 106e
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de [Verb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr




    35
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Volk; Menschheit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Der Große Landepflock wird zu dir {absondern} 〈rufen〉, die ḥnmm.t-Leute werden [sich] für dich ...(?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/24/2022)