Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850743
Search results: 1 - 10 of 17 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler der beiden Barken

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ir-sechu (?)

    (unspecified)
    PERSN

de Der Gottessiegler der beiden Barken, der Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Ir-sechu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+5 Zerstörung nb-jmꜣḫ-ḫr-nb=f Zerstörung



    x+5
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

x+9 Zerstörung [nb-jmꜣḫ]-ḫr-nb=f Dbḥ.n=j Zerstörung



    x+9
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Debeheni

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Debeheni ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    x+4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    x+5
     
     

     
     

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der beiden Throne

    (unspecified)
    TITL




    x+6
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Scheunen des Königs

    (unspecified)
    TITL




    x+7
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL




    x+8
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL




    x+9
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    x+10
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     




    x+10+1-3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tut, was sein Gott täglich wünscht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    x+10+4
     
     

     
     

    person_name
    de Achi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de ... der Hüter des Geheimnisses, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der beiden Throne, Vorsteher der Scheunen des Königs, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der Mannschaftsschreiber, Vorsteher jeder Arbeit des Königs ... ein von seinem Herrn Geliebter, Herr der Ehrwürdigkeit b[ei seinem Herrn, der tut,] was sein Gott täglich wünscht, der Verwalter des Königsvermögens Achi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    artifact_name
    de Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    title
    de Höfling

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Palastleiter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Debeheni

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für ihn an dem täglichen Fest, dem Fest zum Monatsanfang und dem Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats, (nämlich dem) Höfling, Palastleiter uns Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn, Debeheni.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Bruchstück b
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Vertrauten beim König

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... [Vorsteher der Vertrauten] des Königs ..., Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn, ein von seinem Herrn Geliebter ... Versorgt durch ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iteti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Arbeit des Königs und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Iteti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    adjective
    de beliebt

    (unspecified)
    ADJ

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    title
    de der tut, was sein Herr wünscht

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Palastleiter

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    person_name
    de Wep-em-nefret

    (unspecified)
    PERSN

de Der beliebte ..., Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, ..., der tut, was sein Herr wünscht, Oberhaupt von El-Kab, Palastleiter, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Wep-em-nefret.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    person_name
    de Fefi

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Totenpriester, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Fefi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Stätte des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Tjet-ga-ma

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nebu-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich, (dem) Verwalter des Königsvermögens, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn und Vorsteher der Stätte des Palastes Tjet-ga-ma, und seine Frau Nebu-ka.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)