mnḫ(معرف المادة المعجمية 71080)
التهجئة الهيروغليفية: 𓏠𓈖𓐍𓍊
معرف دائم:
71080
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
172
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2445 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓅠 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 )
𓍊 | 2× ADJ:m.sg ( 1، 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍊𓍿𓈖 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓍊𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍊𓏠𓈖𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍊𓏥 | 3× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2، 3 )
𓍊𓐍𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏛𓈖𓐍𓏏𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓏏𓐍 | 1× V\advz ( 1 )
𓏠𓈖𓐍 | 4× V\inf ( 1، 2، 3، 4 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓂧
𓏠𓈖𓐍𓅱𓍊𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓆭𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓌂 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 5× V\inf ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓀀𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏝 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏥 | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1، 2 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍋 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏 | 2× V\advz ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓂡 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍌𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍐𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏏𓈖 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏠𓏭𓏛𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏲𓍊𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏹𓍊𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏠𓈖𓐍𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏛 | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1، 2، 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏛𓅱𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏲𓍊𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓐍𓍊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9U22VARA | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓈖[]𓍊 | 1× V(unclear) ( 1 )
[]𓏏𓆇 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
[]𓐍𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓐍𓏏𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓌡? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍊[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠[]𓐍𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖US11Aa1VAR𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖[] | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖[]𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍[] | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓏠𓈖𓐍[]𓏯𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍⸮𓎩?𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏US9U22VARA | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
- Wb 2, 86.3-12
محتويات حقل الببليوغرافيا
للحصول على الاختصارات الببليوغرافية التي قد ترغب في البحث عنها، انظر هنا.
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
توفر الكثير من مدخلات المواد المعجمية أيضًا معلومات حول العلاقات بمواد معجمية أخرى. أنواع هذه العلاقات هي:
- العلاقة المرجعية ("تم استبداله بـ / يُشار إليه من"): المواد المعجمية الملغاة أو المتقادمة أو المرجعية، أي تلك ذات الحالة التحريرية "غير نشط" (انظر أعلاه)، تنشئ رابطًا إلى البديل الخاص بها (والعكس صحيح).
- العلاقة الهرمية ("الأعلى في الترتيب / يُشار إليها بـ"):
- وفقًا للتحليل النحوي المقبول على نطاق واسع والذي ينص على أن الصفات والمواد المعجمية الفعلية المتعلقة بها مرتبطة ببعضها بعلاقة منتجة، توفر الصفات عادةً روابط إلى المواد المعجمية الفعلية (الأعلى في الترتيب) ذات الصلة (والعكس صحيح).
- مدخلات المواد المعجمية التجميعية مثل jri̯ (sḫr.w) "يعتني" تنشئ رابطًا إلى المادة المعجمية الجوهرية الأعلى الخاصة بها (jri̯ "يفعل"). وبالمثل، تنشئ المدخلاتُ التي تمثل دلالاتٍ جديرة بالملاحظة بشكلٍ خاص من الناحية السياقية، مثل jri̯ (بالإضافة إلى اسم المادة المعجمية المتفرعة) بمعنى "يستدعي"، رابطًا إلى المادة المعجمية الأعلى في الترتيب (jri̯ "يفعل").
- العلاقة التاريخية ("لاحق / سابق"): المدخلات المرتبطة تاريخيًا في قائمة المواد المعجمية الهيروغليفية-الهيراطيقية وقائمة المواد المعجمية الديموطيقية مترابطة فيما بينها كلواحق أو سوابق، على التوالي. (لا تزال في طور التنفيذ)
- علاقة جزئية/كلية ("أجزاء / جزء من"): توفر المواد المعجمية متعددة الكلمات، أي المادة المعجمية المُكونة من كلمتين أو أكثر، روابط إلى مدخلات المواد المعجمية للأجزاء الخاصة بها (والعكس صحيح). على سبيل المثال، يشير المُركَّب ḥw.t-nṯr "معبد" إلى صيغتين صرفيتين أساسيتين منفصلتين ḥw.t "إيوان" و nṯr "إله" (والعكس صحيح). (لا تزال في طور التنفيذ)
- العلاقة الجذرية ("جذر / جذر لـ"): مدخلات المواد المعجمية الأساسية، أي المادة المعجمية أحادية الكلمة، توفر إشارات إلى جذرها الساكن (والعكس صحيح).
بالنسبة لبعض العلاقات، يمكن رؤية شواهد المادة المعجمية الرئيسية مع شواهد المواد المعجمية المرتبطة بها هرميًا (بشكلٍ تكراري).
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"mnḫ" (معرف المادة المعجمية 71080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.