Token ID OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E


de
Ich bin gesalbt mit Myrrhenharz des Gottesleibes (aus) dem Anch-Gefäß, mit [...] bekleidet und mein Szepter ist aus einem Zedernholzbalken(?)/ bnn-Holz(?)."

Persistent ID: OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OVIQ2RJQGVE6FDUQNPY7ZKFU2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)