Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5TCAQORHDJBI5PINWQBJTBSAJM
de Behedeti, der [große] ⸢Gott⸣; er ⸢gibt⸣ Leben wie Re.
de Horus, der Starkarmige, mit mächtiger ⸢Kraft⸣, mit machtvollem Arm.
de [„Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“], Amenhotep-⸢netjer⸣-heqa-iunu.
de Aller Schutz und Leben, alle Dauer und Macht sind hinter ihm, wie Re.
de Der vollkommene Gott, mit machtvollem Arm, der agiert mit seinen beiden Armen vor seinem Heer, der mit starken Bögen, der treffsichere, dessen Pfeile nicht fehlgehen:
de Er schoß (wiederholt) auf Zielscheiben aus Kupfer, indem er sie wie Papyrus durchteilte, ohne auch nur an irgendein Holz zu denken, gemäß seiner Körperkraft, der Starkarmige, dessen Ebenbild nicht ⸢existiert (hat)⸣, Month, wie er im Glanze auf dem Gespann erscheint.
de Eine große Zielscheibe aus Kupfer aus dessen Herkunftsland (d.h. dem des Kupfers), auf die Seine Majestät schoss, von drei Fingern Dicke.
(1) |
Beischriften zum König und begleitenden Gott |
Beischriften zum König und begleitenden Gott |
|
(2) |
de Behedeti, der [große] ⸢Gott⸣; er ⸢gibt⸣ Leben wie Re. |
||
(3) |
a3 Ḥr.w ṯmꜣ-ꜥ a4 sḫm-⸢pḥ.tj⸣ wsr-ḫpš |
de Horus, der Starkarmige, mit mächtiger ⸢Kraft⸣, mit machtvollem Arm. |
|
(4) |
Der König a5 𓍹[[ꜥꜣ-ḫpr.w-Rꜥw]]𓍺 a6 𓍹Jmn-ḥtp.w-⸢nṯr⸣-ḥqꜣ-Jwn.w𓍺 |
de [„Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“], Amenhotep-⸢netjer⸣-heqa-iunu. |
|
(5) |
de Aller Schutz und Leben, alle Dauer und Macht sind hinter ihm, wie Re. |
||
(6) |
Der König schießt Pfeile auf die Ziele |
Der König schießt Pfeile auf die Ziele |
|
(7) |
de Der vollkommene Gott, mit machtvollem Arm, der agiert mit seinen beiden Armen vor seinem Heer, der mit starken Bögen, der treffsichere, dessen Pfeile nicht fehlgehen: |
||
(8) |
de Er schoß (wiederholt) auf Zielscheiben aus Kupfer, indem er sie wie Papyrus durchteilte, ohne auch nur an irgendein Holz zu denken, gemäß seiner Körperkraft, der Starkarmige, dessen Ebenbild nicht ⸢existiert (hat)⸣, Month, wie er im Glanze auf dem Gespann erscheint. |
||
(9) |
Die Zielscheibe |
Die Zielscheibe |
|
(10) |
de Eine große Zielscheibe aus Kupfer aus dessen Herkunftsland (d.h. dem des Kupfers), auf die Seine Majestät schoss, von drei Fingern Dicke. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentences of text "Bildszene" (Text ID 5TCAQORHDJBI5PINWQBJTBSAJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TCAQORHDJBI5PINWQBJTBSAJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TCAQORHDJBI5PINWQBJTBSAJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).