Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d3105
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
11781–11790
von
11791
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des 9. Gottes, Osiris-Onnophris von Abydos (8. o.äg. Gau)
de
Osiris-Onnophris, der Herr von Abydos, der große Gott, der Herr von Busiris. Er gibt alle Stärke (wsr).
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der 15. Hathor, Hathor von Memphis (1. u.äg. Gau)
de
Hathor, die Herrin der südlichen Sykomore. Sie gibt allen Schutz.
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation der 24. Hathor, Die-Vorsteherin-des-Ostens (14. u.äg. Gau)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die-Vorsteherin-des-Ostens an der Spitze-des-Ostens. Sie gibt alles Leben und alle Gesundheit.
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.jwt
V\tam.act-ant:stpr
de
Dieses geheime Bild des GBez/'Leben der Götter' ist an seinem Platz der Unterwelt, ohne daß er geht zu irgendeinem Platz täglich.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Rest der Kolumne zerstört
de
Worte sprechen: Bestehend aus jeder Sache, die [er] liebt [...].
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 06.01.2020 ,
letzte Änderung : 03.12.2024 )
de
Worte zu sprechen: Ich gebe dir alle Speisen.
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 21.05.2025 ,
letzte Änderung : 14.07.2025 )
de
Mögest du alle Herzen (= Menschen) beleben.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 17.12.2020 ,
letzte Änderung : 18.03.2025 )
de
letzteres aber ist es, das alles Verstehen hervorkommen lässt;
Autor:innen :
Daniel A. Werning ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Patryck Polan ,
Elio N. D. Rossetti
(Textdatensatz erstellt : 14.04.2023 ,
letzte Änderung : 12.07.2024 )
de
Ich werde ewiglich dauerhaft sein in jeder Gestalt, die ich wünsche.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 03.01.2021 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
de
[Ptah-//...//], [//...//], der die Götter gebar;
Autor:innen :
Daniel A. Werning ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Patryck Polan ,
Elio N. D. Rossetti
(Textdatensatz erstellt : 14.04.2023 ,
letzte Änderung : 12.07.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.