Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 850833
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results :
1771–1780
of
1969
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Der ... ist zerschlagen/zerschunden (?).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 04/05/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
de
Oh Harsiese, trefflicher Erbe seines (?) [...], du sollst dein Gesicht erheben, damit du die Sonnenscheibe siehst.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 04/05/2022 ,
latest changes : 06/26/2025 )
de
Rezitiere [für mich mit den Rezitationen], die du verfasst (wörtl.: erschaffen) hast.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/17/2023 ,
latest changes : 06/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[Es (d.h. das Papyrusamulett)] werde daran gebunden / Binde [es] daran, wobei [die Spitze (?)] des Pfeils nach außen (gewendet) ist.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 06/13/2023 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
Glyphs artificially arranged
de
„O ihr, die die Wege öffnen, die die Straße öffnen für die trefflichen Bas im Haus des Osiris, möget ihr die Wege und Straßen für den Ba des Osiris, des Gottesvaters Hor-em-achet, gerechtfertigt, öffnen zusammen mit euch, damit er gelobt eintrete in jenes Tor des Hauses des Osiris in Frieden, ohne dass er zurückgehalten wird, (und) damit er geliebt herauskomme, ohne dass er abgewehrt wird, (und) damit wiederholt werde sein … in …, der seinen Gang macht, indem er zu euch spricht.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Sophie Diepold
(Text file created : 06/19/2023 ,
latest changes : 08/21/2025 )
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/26/2023 ,
latest changes : 11/13/2023 )
linke Schmalseite
linke Kol., zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
linke Kol., zur Vorderseite hin orientiert
linke Kol., zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
...] alle [...], die im Himmel sind und/oder die im Wasser sind [...
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/26/2023 ,
latest changes : 11/13/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
Zeile vollständig verloren
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(x+61) [...] (x+62) [...] ? [...] sie/ihr.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 04/26/2023 ,
latest changes : 10/25/2024 )
Identifikation der Hathor
D 7, 162.7
D 7, 162.8
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Hathor
Identifikation der Hathor
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, [die Herrin des Himmels], die Gebieterin [aller] Götter, [die Herrin?] der Nahrung, die Gebieterin der Speisen, [die … gibt (?)] für jeden, den sie liebt.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 03/18/2025 )
de
Jeder lebt von [seinen …].
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 03/16/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.