Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y


    gods_name
    de Die große Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de kennen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_fem
    de Böses

    (unspecified)
    N.f:sg




    [=⸮k?]
     
     

    (unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)





    ⸢n⸣
     
     

    (unedited)





    ⸢⸮___?⸣
     
     

    (unedited)





    Spuren von 8 Zeichen
     
     

     
     

de Die Große Neunheit kennt [dein] Übel, [... ... ...]


    verb_3-inf
    de groß sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Verbrechen; Vergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Groß ist das Verbrechen (?) an dir (oder: gegen dich).


    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Spuren von ca. 7Q
     
     

     
     

de Du (?) hast gemacht [... ... ...]





    2.6
     
     

     
     




    5Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de verlassen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_3-inf
    de entblößen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de [... ...] der Gegenhimmel ist entblößt zurückgelassen.


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Himmel ist zum [Erdboden?] abgestiegen.


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Pre

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Hälfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die Nachtbarke des Re, sie macht (?) die beiden Hälften (?).


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de zerstört sein

    Inf
    V\inf

de Der ... ist zerschlagen/zerschunden (?).


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Asche

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Morgenstern (?) ist (nur noch) Asche.


    verb_3-lit
    de (sich) umdrehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Vorübergehender (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN

de Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist!


    verb_caus_2-lit
    de lösen

    (unspecified)
    V




    2.7
     
     

     
     




    9Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Harsiese

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de Löse [... ... ... in/aus jedem Glied des Horus, Sohn der] Isis und ebenso in/aus jedem Glied von (Frau) Meritamun, die (Frau) Ibhemes geboren hat.

  (61)

⸢psḏ.t⸣-ꜥꜣ.t rḫ bjn [=⸮k?] [___] ⸢n⸣ ⸢⸮___?⸣ Spuren von 8 Zeichen

de Die Große Neunheit kennt [dein] Übel, [... ... ...]

  (62)

de Groß ist das Verbrechen (?) an dir (oder: gegen dich).

  (63)

jri̯ =⸢⸮k?⸣ Spuren von ca. 7Q

de Du (?) hast gemacht [... ... ...]

  (64)

de [... ...] der Gegenhimmel ist entblößt zurückgelassen.

  (65)

de Der Himmel ist zum [Erdboden?] abgestiegen.

  (66)

de Die Nachtbarke des Re, sie macht (?) die beiden Hälften (?).

  (67)

de Der ... ist zerschlagen/zerschunden (?).

  (68)

de Der Morgenstern (?) ist (nur noch) Asche.

  (69)

de Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist!

  (70)

de Löse [... ... ... in/aus jedem Glied des Horus, Sohn der] Isis und ebenso in/aus jedem Glied von (Frau) Meritamun, die (Frau) Ibhemes geboren hat.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/25/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentences of text "Beschwörung eines bösen Wandelgeistes" (Text ID 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)