Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 30750
Part of
= ✓
Search results :
4501–4510
of
4845
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
de
gegen ihn wird irgendeine schlechte Sache nicht entstehen.
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/02/2022 )
de
[Mögest du bewahren den großen Ihi, Sohn der] Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor vor allen schlechten Dingen.
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 06/05/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
der oberste Wächter des Falken in allen seinen Sachen und allen Lieferungen des ganzen Landes,
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/23/2022 ,
latest changes : 03/04/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde die anderen (Träume), (Rto. 6) die ein anderer für sie sehen wird, gut (Rto. 7) machen (wörtl.: zu etwas Gutem machen) :.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 11/12/2022 ,
latest changes : 09/05/2025 )
de
„O 〈alle〉 wab-Priester (und) alle Gelehrten, die vorübergehen an dieser Statue, möge euch loben Amun, der Große, der Vater der Götter, möge euch der Herr der Nekropole lieben.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Elio N. D. Rossetti ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/09/2022 ,
latest changes : 07/17/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
I gave the inheritance of every man to them, (for) greed is my abomination.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/12/2022 ,
latest changes : 01/30/2025 )
en
He made my property in all felicity,
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/19/2022 ,
latest changes : 11/27/2022 )
Sockelinschrift, links herum (Objektperspektive, linke Hälfte der Vorderseite, linke Seite, linkes Viertel der Rückseite)
Copy token ID
Copy token URL
Sockelinschrift, links herum (Objektperspektive, linke Hälfte der Vorderseite, linke Seite, linkes Viertel der Rückseite)
Sockelinschrift, links herum (Objektperspektive, linke Hälfte der Vorderseite, linke Seite, linkes Viertel der Rückseite)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der Ehrwürdige/Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Rasetjau, mit aufrichtigem Herzen auf dem Gottesweg, der die Nacht und den Tag verbringt (mit) der Erinnerung an Gott in seinem Herzen, der die Maat liebt und das Unrecht verabscheut, seit er weiß, dass Gott darüber zufrieden ist, der Osiris, der Bekannte des Königs, Ptahirdis, der Gerechtfertigte, den Meriptahites geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 12/06/2021 ,
latest changes : 09/16/2022 )
de
(und) der Mund (des Kindes) war voller Verlangen nach seinem Essen.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich wünschte, dem Ka seines Vaters Ansehen zu verleihen (?), (aber jetzt) ist das Kind an etwas erkrankt.“
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.